Traduzioni E-Commerce

Raggiungi gli obiettivi di conversione con contenuti e-commerce ottimizzati SEO.

L’attenzione sempre maggiore al retail online trasforma un e-commerce multilingua e localizzato nello strumento centrale per una strategia internazionale.

 

E-commerce vuol dire opportunità per tutti di fare business ovunque ci sia una connessione Internet. Per un e-commerce di successo, è necessario tradurre e localizzare i contenuti.

null

Localizza per crescere

Il 75% degli utenti del web preferisce fare acquisti online nella propria lingua. Le aziende raggiungono tutti i potenziali clienti solo se i siti e i contenuti e-commerce sono tradotti e localizzati nella lingua dei mercati target.

Conosci il mercato locale

Adattare i testi, i colori e le immagini dei propri contenuti web alle tendenze, le abitudini e la cultura target aiuta a ottimizzare il tasso di conversione.
null
null

Act global, think local

Adatta i contenuti delle tue comunicazioni per conquistare i mercati globali, sviluppare la tua presenza in loco e rafforzare la brand image nel mondo.

Ottimizza la conversione

Raddoppia i tuoi tassi di conversione grazie a un servizio che include ottimizzazione e localizzazione dei contenuti e-commerce. Il testo tradotto viene allo stesso tempo ottimizzato e adattato al mercato di riferimento, permettendoti di risparmiare tempo e risorse.
null

Gestiamo noi i tuoi contenuti multilingue

Consegne puntuali e costante controllo della qualità

Gestiamo i tuoi contenuti multilingue per e-commerce in ogni paese e lingua, per adattarli al pubblico locale e mantenere la brand identity. Il nostro team di traduttori professionisti, consulenti linguistici, copywriter ed esperti di Digital Marketing lavora in tutto il mondo in oltre 50 lingue.

Project manager dedicati e tecnici gestiscono al meglio e in tempi rapidi anche le traduzioni di complessi contenuti multilingue per e-commerce, con rigorosi sistemi di controllo sulla qualità e un attento customer care a disposizione per tutta la durata del progetto.

In linea con la brand identity e con il pubblico target

I processi di creazione e traduzione delle descrizioni prodotto si allineano alle best practice per conversione e international SEO, tenendo in considerazione i valori del brand e le strategie di comunicazione. I nostri consulenti sono aggiornati sui trend mondiali ed esperti del vocabolario specifico di settore, oltre ad avere profonda comprensione delle sfumature della lingua target: ti aiuteranno a comunicare in modo naturale ed efficace con un pubblico locale.

Gestiamo complessi progetti multilingue, lavorando su file di ogni formato e integrando il nostro workflow direttamente col tuo CMS, per contenuti aggiornati e localizzati su qualunque piattaforma e pubblicazione.

I nostri servizi di traduzione e-commerce:

  • Traduzione
  • Consulenza su lingua e cultura locale
  • Ricerche di mercato locale e analisi di brand reputation
  • Copywriting per siti e-commerce, blog e landing page ottimizzate in chiave SEO
  • Traduzione e segmentazione di email e newsletter
  • Ricerca di parole chiave e metadati a fini SEO
  • SEO internazionale e consulenza
  • Guide di stile
  • Layout di pagina
  • Localizzazione
  • Transcreation
  • Translation proxy
  • Aggiornamenti automatici e sincronizzazione
  • Gestione della terminologia
  • Schede prodotto (comprese descrizioni tecniche e liste di prodotti)

Il nostro team ti aiuta a comunicare con il mercato target e vendere i tuoi prodotti all’estero.

  • Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.
  • Questo campo serve per la convalida e dovrebbe essere lasciato inalterato.
Close